Pour ceux qui l’utilisent, il y aura des retours d’expérience, des ateliers, des focus sur certaines fonctionnalités.
Comme chaque année nous sommes ouverts à l’international et nous aurons un retour de la bibliothèque nationale de Grèce utilisatrice de Koha qui accompagne les établissements dans l’installation de Koha, ainsi qu’un panorama de l’implantation de Koha au Royaume-Uni.
Vous trouverez le programme complet sur le site de l’association KohaLa : https://koha-fr.org/symposium-2023/
Vous pouvez vous inscrire jusqu’au 21 juin : https://framaforms.org/inscription-au-symposium-koha-2023-1680162590
La participation au symposium est gratuite pour tous les participants.
Le lieu qui nous accueille ne nous permettra pas hélas de proposer du streaming ou d’enregistrer les interventions.
Mercredi 28 juin
14h00-14h30 : Accueil
14h30-14h45 : Introduction et présentation de l’association KohaLa (Sonia Bouis, Présidente de Association KohaLa) et du centre de documentation de Sciences Po Grenoble
14h45-16h30 : Retours d’expérience / nouvelles installations
Ministère des Armées : Théo Bourdilleau et Marie Bedel
Bibliothèque de l’Université Côte d’Azur : Mathieu Saby
16h30-17h00 : Pause
17h00-18h30 : Assemblée générale de l’association KohaLa
L’assemblée est accessible librement, même aux non adhérents (ces derniers seront dans l’impossibilité de participer au vote pour le renouvellement du conseil d’administration)
18h30-21h00 : Cocktail
Jeudi 29 juin
09:30-10h00 : Accueil
10h00-12h00 : Présentations
Module Acquisition : Sonia Bouis, Lyon 3
Transition bibliographique : François Pichenot, Médiathèque de Roubaix
Bibliothèques, transitions bibliographiques et web sémantique. La transition bibliographique vise-t-elle à déployer les bibliothèques dans le web sémantique ? : Frédéric Demians, Tamil
12h00-14h00 : Buffet
14h00-16h15 : Sessions parallèles
Session 1 : Démonstration de Koha pour les novices (sous réserve)
Session 2 : Présentations
National Library of Greece using Koha to support Greek libraries and the Greek Libraries’ Network. En visioconférence et en anglais : Sofia Zapounidou, M. Gerolimos et E. Koufakou
Module conservation : Amaury Gau, BULAC
Interfaçage de Koha avec un robot trieur : Aurélie Grenier, Médiathèque d’Orléans & Emmanuel Bétemps, Bibliothèque Caluire et Cuire
Panorama de l’implantation de Koha au Royaume-Uni : Aude Charillon, PTFS-Europe
16h00-16h15 : Conclusion des journées de présentation
16h15 – 17h00 : Pause
17h00-17h45 : Visite du centre de documentation de Sciences Po Grenoble
Vendredi 30 juin
09:00-09h30 : Accueil
09h30-12h00 : Ateliers en parallèle
Atelier Transition bibliographique (animé par Laurence Rault et Gladys Cathelain)
Atelier Traduction
Atelier Koha / Abes
Atelier Périodiques
Atelier Tests de patchs (accompagnés par Victor Grousset)
12h00-14h00 : Repas
14h00-16h00 : Sessions d’échanges en parallèle
Transition bibliographique
Urungi / Metabase
16h00-16h30 : Retours et échanges sur les ateliers et les sessions